Generating Determiners and Quantifiers in Hebrew

نویسندگان

  • Yael Dahan Netzer
  • Michael Elhadad
چکیده

This paper presents a specific part of HUGG, a generation grammar for Hebrew. This part deals with determiners and quantifiers. Our main goal is to determine which set of features must be present in the input to the generation grammar to control the generation of complex determiners and quantifiers. Hebrew determiners are characterized by two properties: (1) definiteness is marked in several places in the NP and it interacts with compound constructs; (2) the order of appearance of determiners and quantifiers within a complex NP is flexible but still restricted. HUGG is developed with the goal to design an input specification language for syntactic realization as close as possible for English and Hebrew, to allow easy development of bilingual generation applications. We show in this paper how the original set of features controlling the generation of determiners in SURGE, a large generation grammar for English, has been enriched to account for the specificities of Hebrew determiners and how, in the process, SURGE has been modified and improved. We present a set of functional features organized around the categories of amount, partitive and identity and show how these features determine a variety of syntactic constructs. 1 I n t r o d u c t i o n A text generation system generally includes two main components: content determination (that decides what to say) and surface realization (that decides how to say it). Recent research has led to the development of reusable surface realization systems which encapsulate knowledge of syntax for specific languages. Most of this research has been conducted for English, and large generation grammars for English are now available [4], [9]. Multi-lingual generation now appears as the "next frontier" in generation research: it is often easier to develop applications to generate text in different languages than it is to translate text. When developing a multi-lingual application, the engineering strategy is to develop a single content determinat ion module and to plug it more or less unchanged into several surface realization modules for different languages each encapsulating knowledge of a different language. The main problem to address in this context is to determine which interface is appropriate between the content determination module and the linguistic modules. We are investigating this problem for the case of bilingual generation English-Hebrew. We start from an existing surface realization system for English, SURGE, and have developed a generation grammar for Hebrew called HUGG with the goal that the input specification language for both grammars be as close as possible. This paper illustrates the general issue of designing a bilingual generation system by focusing on the specific part of HUGG that deals with determiners and quantifiers. Our main goal is to

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Generating Determiners and Quanti ers in Hebrew

This paper presents a speciic part of HUGG, a generation grammar for Hebrew. This part deals with determiners and quantiiers. Our main goal is to determine which set of features must be present in the input to the generation grammar to control the generation of complex determiners and quantiiers. Hebrew determiners are characterized by two properties: (1) deeniteness is marked in several places...

متن کامل

German Quantifiers: Determiners or Adjectives?

In this paper, I address the categorial status of quantifiers and similar expressions in German. Traditionally, they are assigned either of two classes: determiners and adjectives. I argue that German quantifiers in principle are ambiguous and can be realized alternatively as determiners or adjectives. The categorial status is mirrored by the declension of attributive adjectives following these...

متن کامل

More Algebras for Determiners

Some new algebras, which are possible denotations for various determiners, are studied. One of them is the algebra of generalised cardinal quantifiers which is a sub-algebra of conservative quantifiers and which contains cardinal, co-cardinal and proportional quantifiers. In addition some non-conservative quantifiers are studied (symmetric, contrapositional and fixed points with respect to the ...

متن کامل

On the relation between Structural Case, determiners, and verbs in agrammatism: A Study of Hebrew and Dutch

Background & Aims: This study explored the relation between the production of determiners and case-markers and the production of verbs and verb inflections in agrammatism. Determiners and case-markers require case and therefore depend on the existence of caseassigning constituents. Since verbs and verb inflections are case-assigners, and are impaired in agrammatism, we tested whether the presen...

متن کامل

Two Syntactic Positions for Determiners in Hebrew

Let us begin by noting that many determiners in Hebrew, and numerals in particular, have two forms which seem to be derived from each other by the same rule that derives heads of construct-state (CS) nominals ( ̇ÂÎÈÓÒ) from the basic form of the noun; I will refer to these two forms as the “basic” and “derived” forms. This is illustrated for determiners (numerals in this case) and for nouns in t...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1998